Недавно записали с хором Новотроицкого благочиния мою хоровую миниатюру на слова Б. Ш. Окуджавы "Ах ты, шарик голубой". Написал я её ещё почти два года назад. Написал и забыл. А тут вспомнил. Оказалась на злобу дня... К сожалению... Стихи Окуджавы всегда трогали меня своей простотой (хотя есть у него и достаточно непростые стихотворения) и при этом глубиной и правдивостью. Особенно полюбился мною вот этот стих, я бы даже сказал стишок: Ах ты, шарик голубой, Грустная планета, Что ж мы делаем с тобой, Для чего все это?! Всё мы топчемся в крови, А ведь мы могли бы... Реки, полные любви, По тебе текли бы. В восьми строчках, самыми простыми словами, без каких-то изысков, прямо в лоб сказать о болезни, которая преследует род человеческий всю его историю - так мог наверное только Окуджава. И болезнь эта коснулась и его самого. И наверное от этой болезни нам никогда не излечиться. "А ведь мы могли бы..." Можно сказать, что Окуджава идеалист, верит в "реки, полные любви". Но это не так. В одном интервью у него спросили: "Вы идеалист?" - "Я грустный оптимист, - ответил он, - Я продолжаю верить, у меня есть надежда. Надежда подкармливается всё время какими-то мелочами... Вы знаете, в любой ситуации нам помогут обстоятельства: либо погибнем, либо выживем." Получается, "а ведь мы могли бы", только вот не делаем. Двойственность какая-то. Переменность. Это и в музыке отражено. Строчка "Реки полные любви" сначала в мажоре звучит, а затем в миноре. Потому что надежда-то есть, но вокруг смотришь, а люди только злее становятся. Вот и живёшь одной надеждой неосуществимой. Не идеалист Окуджава, получается, а вправду грустный оптимист. "Наша жизнь в каком-то смысле оптимистическая трагедия", - в этом же интервью говорит Окуджава. Мне кажется, это стихотворение можно так назвать. Оптимистическая трагедия. По-моему хорошо подходит. Нехорошо одно, что стихотворение - правда.

Теги других блогов: стихи музыка Б. Ш. Окуджава